Международный клуб владельцев и любителей Нива Тревел, Легенда, Шевроле Нива и Лада 18+

 




 [ Сообщений: 36373 ]  На страницу Пред.    След.
Автор Сообщение
 
Не в сети
 Заголовок сообщения: Re: Зона Отчуждения...
Сообщение Добавлено: 23 янв 2021, 18:27  
Аватара пользователя
Старожил
Старожил

    250
  •  2033
  • 60

  •  03 дек 2006, 19:22

  •  Нижний Новгород

Блог: Просмотр записи (0)
Иваныч боб-43 писал(а):
Видео тебя устроит? :smile_rofl: смори....
Не устроило.

_________________
Отличное - враг хорошего.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 
Не в сети
 Заголовок сообщения: Re: Зона Отчуждения...
Сообщение Добавлено: 23 янв 2021, 18:27  
Аватара пользователя
Профи
Профи

    16470
  •  11580
  • 61
  •   59

  •  20 мар 2010, 16:23

  •  Красноярский край

Блог: Просмотр записи (0)
@Captain , я не юлю. Скачал и посмотрел.

Добавлено спустя 2 минуты 14 секунд:
А так - не смотрел, но осуждаю.


Вернуться к началу
 Профиль Фотоальбом  
 
 
Не в сети
 Заголовок сообщения: Re: Зона Отчуждения...
Сообщение Добавлено: 23 янв 2021, 18:32  
Аватара пользователя
Профи
Профи

    13911
  •  74988
  • 73
  •   205

  •  15 фев 2009, 22:02

  •  Москва Нагатино!!!

Блог: Просмотр записи (0)
Этот бы комментарий да под ролик о дворце!


Смотрел?

Гу- 50, а ты читал? :smile_rofl:
Текст «расследования» Навальному писали по-английски.
Когда я начал читать расследование Навального, обратил внимание, что мне что-то режет глаз. С первых строчек режет. Тогда я включил аудио. Аудио выдало пафос 80 lvl, и тоже легонько (но в меньшей мере, чем глаз), зацепило ухо. Я вернулся к тексту и начал всматриваться в него пристальнее. И вот что получилось.
Цитата: «То, что вы увидите сейчас, – это сокровенная путинская мечта. На ее строительство он потратил 20 лет своего президентства». Стоп! Потратил 20 лет своего президентства? Разве так говорят на великом и могучем? Да нет, так не говорят. Да и «сокровенная путинская мечта» – тоже какое-то неловкое словосочетание. Зато если прогнать этот текст через обратный перевод, получится следующая, целиком и полностью соответствующая английскому языку фраза: «What you will see now isPutin's innermost dream. He spent 20 years of his presidency building it». Может, в оригинале, который кураторы дали Навальному было слово wildest, а не innermost, я не знаю. Но знаю, что в английском языке приведенная фраза видится вполне органично.
Читаем дальше. Цитата: «Существует одно место, попав куда, можно понять о Владимире Путине все. Это самое охраняемое место в России, фактически государство в государстве, и это самый большой путинский секрет. Который оберегают сотни, даже тысячи человек – от неизвестных охранников, садовников и строителей» ...
Стоп! Существует одно место? Можно понять все??? Опять же, давайте признаем, что в русском языке подобное сочетание слов не приветствуется. Если только вы не школьник, переводящий текст «Ландан из зе кэпитал оф Грэйт Британ». А вот в английской версии этот абзац выглядит так, будто (хотя почему, будто?) был написан в Лэнгли или в отделении МИ-6.
Смотрим: «There is one place where you can understand everything about Vladimir Putin. This is the most protected place in Russia, in fact a state within a state, and this is Putin's biggest secret. Which is protected by hundreds, even thousands of people – from unknown guards, gardeners and builders».
Отмечу, что речь идет об автопереводе! Не о литературном переводе, который наверняка устранил бы минимальные неуклюжести в тексте. Известная цитата про «склад грязи» (про него в конце) меня зацепила даже не этим. Нет, меня она зацепила абсолютной тупостью переводчика. Причем я говорю не об автопереводчике.
Цитата: «справа – дверь и самое неоднозначное помещение в путинском дворце. На плане оно обозначено как «кальянная». И все бы ничего, но в «кальянной» ни одного окошка, зато почему-то есть сцена, гримерная, софиты, а еще на плане отмечено что-то очень похожее на шест».
Не буду просвещать мурзилок, что в настоящих турецких кальянных как раз не было ни окон, ничего. Но все же на секунду задуматься над тем, что Путин вообще не курит и очень не любит курящих, они не могли. В конце концов, это сильно вредит их картине мира, а значит, несущественно. Однако для нас существенно то, что кальянную они опять же «перевели» из английской версии слова «Lounge» – комната отдыха. Вот так, банальное нежелание объяснять несоответствие (Путин и курение) привело к тому, что пришлось выворачиваться наизнанку, объясняя наличие шеста и софитов в так называемой кальянной. Или же все проще, и мурзилки по аналогии с московскими ланжами даже не стали забивать слово в переводчик.

Смотрим дальше. Фраза «этот человек в своей тяге к богатству совершенно спятил», является чистым вариантом обратного английского перевода: «this man, in his desire for wealth, has gone completely mad». Потому как «в своей тяге к богатству» – это что-то совершенно не русское по звучанию. Не знаю, что за слово было в английском оригинале «need for, desire for, thirst for» или «craving for», но это и не важно. Важно то, что это нормально и даже хорошо звучит по-английски и ужасно – по-русски.
Шажок вперед. Цитата: «Узнаем, чьими деньгами и как финансируется эта роскошь. И как прямо сейчас и последние 15 лет дается самая большая взятка в истории и строится самый дорогой в мире дворец». Шта??? «Дается самая большая взятка в истории». Это как вообще? Это по-каковски? Ой, пардон, это опять вполне стройная англоязычная конструкция «the biggest bribe in history is being given». Прошу прощения, недоглядел. Все в порядке.
Ступаем на тонкий лед. Цитата: «Когда Владимир Владимирович пришел в гости к Игорю Ивановичу, он поинтересовался, сколько метров в его апартаментах». Хех! Ну серьезно? Владимира Владимировича могло хоть на секунду в 90-х годах расстроить наличие у Игоря Ивановича на несколько квадратных метров большей жилплощади В АПАРТАМЕНТАХ, по сравнению с его собственной КВАРТИРОЙ? Только прямой туповатый перевод может не прояснить разницу между апартаментами и квартирой (пока еще не стертой разницей). Для тех, кто не в теме, сообщу – в квартире можно прописаться. В апартаментах – нет. Но если предположить, что перед нами опять-таки автоматический перевод с английского, все становится на места.

Еще цитатка, которую я, правда, не смог так сразу вот переиначить на английский, но, надеюсь вы мне поможете: «сложилось такое ощущение, как будто он хотел убить Сечина метким выстрелом в голову». Убить выстрелом в голову. Это что – милицейский протокол? Да нет, просто опять-таки перевод с английского на русский, выполненный мурзилками.

Ну и напоследок – про «склад грязи». Цитата: «Гардеробные для официантов, мясорыбный цех, овощной цех, цех выпечки, цех обработки яиц. Очень нам понравился «склад грязи» – 18 квадратных метров».
Понятно, что речь шла не о «складе грязи», а о слове mudroom – прихожая. Прихожая на 18 метров – куда лучше, чем тупой перевод «склад грязи», который выдает гугл-переводчик словам mud room. Забавно, что обратный перевод через «Яндекс» выдал вариант «dirt warehouse» – это дословно. А вот вариант перевода mudroom через «Яндекс» дал бы нам «грязелечебницу». Что было бы воспринято куда лучше, чем «склад грязи»
https://vz.ru/opinions/2021/1/22/1081415.html

_________________
:smile_smoke:


Вернуться к началу
 Профиль Фотоальбом  
 
 
Не в сети
 Заголовок сообщения: Re: Зона Отчуждения...
Сообщение Добавлено: 23 янв 2021, 18:44  
Аватара пользователя
Профи
Профи

    29931
  •  21108
  • 54

  •  11 мар 2005, 19:51

  •  Oranienburg

Блог: Просмотр записи (0)
@Captain , я не юлю. Скачал и посмотрел.

Добавлено спустя 2 минуты 14 секунд:
А так - не смотрел, но осуждаю.

Я не юлю, я сразу сказал, что смотреть его не буду. Отрывки из него в изобилии представлены у других.
Не я придумал: "Чтобы узнать, что яйцо протухло, не обязательно есть его целиком."

_________________
С уважением! Александр

"...крайними бывают плоть, Север, мера, срок и необходимость!"
https://legal-alien.ru/almanakh/akuly-i ... 65-krajnij


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 
Не в сети
 Заголовок сообщения: Re: Зона Отчуждения...
Сообщение Добавлено: 23 янв 2021, 18:54  
Аватара пользователя
Профи
Профи

    690
  •  6067
  • 64
  •   94

  •  19 янв 2018, 13:48

  •  Москва

Блог: Просмотр записи (0)
Иваныч боб-43 писал(а):
Разве так говорят на великом и могучем? Да нет, так не говорят. Да и «сокровенная путинская мечта» – тоже какое-то неловкое словосочетание. Зато если прогнать этот текст через обратный перевод, получится следующая, целиком и полностью соответствующая английскому языку фраза:
Высосано из пальца.

_________________
Chevrolet Niva FAM 1 2007
Toyota RAV4 2007
Citroёn Xantia 1997


Вернуться к началу
 Профиль Фотоальбом  
 
 
Не в сети
 Заголовок сообщения: Re: Зона Отчуждения...
Сообщение Добавлено: 23 янв 2021, 18:55  
Аватара пользователя
Профи
Профи

    16470
  •  11580
  • 61
  •   59

  •  20 мар 2010, 16:23

  •  Красноярский край

Блог: Просмотр записи (0)
из пальца


Не факт.


Вернуться к началу
 Профиль Фотоальбом  
 
 
Не в сети
 Заголовок сообщения: Re: Зона Отчуждения...
Сообщение Добавлено: 23 янв 2021, 18:56  
Аватара пользователя
Профи
Профи

    690
  •  6067
  • 64
  •   94

  •  19 янв 2018, 13:48

  •  Москва

Блог: Просмотр записи (0)
Не факт
:smile_bigsmile: Понял

Добавлено спустя 1 минуту 8 секунд:
:smile_yes:

_________________
Chevrolet Niva FAM 1 2007
Toyota RAV4 2007
Citroёn Xantia 1997


Вернуться к началу
 Профиль Фотоальбом  
 
 
Не в сети
 Заголовок сообщения: Re: Зона Отчуждения...
Сообщение Добавлено: 23 янв 2021, 18:58  
Профи
Профи

    1270
  •  6416
  • 58
  •   13

  •  03 май 2013, 03:58

  •  Чебоксары

Блог: Просмотр записи (0)
Этот бы комментарий да под ролик о дворце!


Смотрел?

идеологически правильнее будет - "Сколько раз смотрел?"


Вернуться к началу
 Профиль Фотоальбом  
 
 
Не в сети
 Заголовок сообщения: Re: Зона Отчуждения...
Сообщение Добавлено: 23 янв 2021, 19:01  
Аватара пользователя
Профи
Профи

    2070
  •  8422
  • 45
  •   17

  •  09 фев 2008, 10:16

  •  солнечногорск,м.о.

Блог: Просмотр записи (0)
Понял

Как вы друг-друга быстро поняли :smile_bigsmile:


Вернуться к началу
 Профиль Фотоальбом  
 
 
Не в сети
 Заголовок сообщения: Re: Зона Отчуждения...
Сообщение Добавлено: 23 янв 2021, 19:02  
Аватара пользователя
Профи
Профи

    16470
  •  11580
  • 61
  •   59

  •  20 мар 2010, 16:23

  •  Красноярский край

Блог: Просмотр записи (0)
Крыглоупек Грамцианский писал(а):
@Иваныч боб-43 , Попроси её, пусть материалы предоставит, подтверждающие этот кошмар.

Этот бы комментарий да под ролик о дворце! :smile_bigsmile:


Как комментировать, если не смотрел?


Вернуться к началу
 Профиль Фотоальбом  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 36373 ]  На страницу Пред.    След.

 

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: geka*, Yandex [Bot] и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти: